– Орольйо. С “и кратким”.

– Что вы задумали, преследуя эту женщину? – выпалил Мейер.

– Что? Какую женщину? Вы с ума сошли!

– Вы преследовали женщину, – подтвердил Темпл. – Зачем?

– Я? – парень прижал руки к груди. – Чтобы я! Послушай, дружище, вы меня с кем-то спутали. Я не тот, кто вам нужен.

– Впереди вас шла блондинка, – настаивал Темпл, – а вы шли за ней. Если вы не преследовали ее…

– Блондинка? О пресвятая Дева! – вздохнул Орольйо.

– Да, блондинка, – продолжал Темпл, повышая голос. – И что вы на это скажете, мистер Орольйо?

– В синем костюме? – спросил Орольйо. – Блондинка в синем костюме? Вы её имеете в виду?

– Да, её, – кивнул Темпл.

– О пресвятая Дева, – возопил Орольйо.

– Ну, так что вы на это скажете? – не унимался Темпл.

– Ведь это моя жена!

– Что?

– Моя жена. Моя жена Кончетта, – теперь Орольйо был в восторге. – Моя жена Кончетта. Она не блондинка. Она только красится.

– Послушайте…

– Клянусь. Мы вместе пошли в кино, а потом зашли выпить пива. В баре начался скандал, она взяла и ушла. Она всегда так делает, стерва.

– Точно? – спросил его Мейер.

– Клянусь волосами моей тетки Кристины. Взорвется, потом ни с того ни с сего вскочит – и понеслась. Ну, я дам ей минут пять, и иду следом. И это все, честное слово. Иисусе, зачем бы мне преследовать какую-то блондинку?

Темпл взглянул на Мейера.

– Вы можете пойти со мной, – заявил Орольйо и решительно двинул вперед. – Я вас познакомлю. Это моя жена! Чего вы, собственно, от меня хотите? Это моя жена.

– Ручаюсь, вы правы, – решительно сказал Мейер и отвернулся к Темплу. – Джордж, вернись в машину, – сказал он. – Я ему верю.

Орольйо вздохнул.

– Боже, ну это же надо! – с облегчением сказал он. – Значит, меня чуть не обвинили в приставании к собственной жене. Вот дерьмо!

– Дерьмо могло быть и покруче, – заметил Мейер.



18 из 142